Alemania es tierra de cuentos. Desde los hermanos Grimm, cuentistas infantiles por excelencia –con permiso de Perrault y Andersen-, el país germano ha alumbrado incontables generaciones de autores de fantásticos cuentos de hadas. Los últimos cincuenta años han sido muy prolíficos, con la irrupción en escena del gran Michael Ende –inolvidables Momo y La historia interminable- y, unas décadas después, la llegada de Cornelia Funke y su maravillosa trilogía Corazón de tinta. Walter Moers se codea con ambos, pero su obra, lamentablemente, no ha alcanzado la misma relevancia internacional. Hoy vamos a remediar esta injusticia con un repaso a su vida y a su particular universo literario, poblado de seres extraños y liderado por un aventurero oso azul.
Moers –escritor, ilustrador y dibujante de cómics- es un autor gamberro, en la estela de Roald Dahl, cuyas obras para niños y jóvenes tienen también una interesante relectura en la edad adulta. No es de extrañar que comenzase publicando viñetas satíricas en la revista Titanic, en cuyas páginas Moers creaba personajes irónicos y políticamente incorrectos que hacían referencia a la actualidad del momento y a la historia más reciente –y sensible- de Alemania.
Gran parte de esa irreverencia –la misma que le llevó a reinterpretar a Adolf Hitler como un cerdito- la traslada a sus libros juveniles, que comienza a escribir en 1999. Para esas primeras novelas inventa una tierra fantástica, Zamonia, un reino que combina elementos inventados con otros míticos, como el Malestrom, la Atlántida y las Columnas de Hércules. Zamonia está plagada de extraños seres y escenarios imposibles en los que Moers vuelca con maestría una imaginación indomable.
Como todo buen escritor de sagas, el alemán cuenta con un héroe, el Capitán Osoazul, un marino aventurero que recorre los mares de Eurasia, Mumia, Yhôll, Deslandia, Uria o Pequeño Troll, algunas de las tierras que rodean la inhóspita Zamonia. El capitán es uno de los personajes supervivientes de las primeras viñetas para adultos de Moers y, a su vez, se inspira en uno de los protagonistas de una serie alemana de dibujos animados emitida en los setenta.
Encontrar las novelas de Moers en otros idiomas es algo totalmente caótico. Algunos de los libros que cuentan las desventuras del capitán han sido traducidas al castellano, como Mi vida de pirata enano o Las trece vidas y media del Capitán Osoazul. Otras, por el contrario, continúan estando disponibles únicamente en alemán, por lo que tendremos que hacernos un cursillo intensivo para completar la saga. La buena noticia es que pueden leerse de forma independiente.
Pero si hay algo por lo que tenemos que dar gracias a Moers, es por La ciudad de los libros soñadores, una obra maestra de la literatura fantástica juvenil que pocos conocen fuera de las fronteras germanas. La acción se sitúa en Bibliópolis, una ciudad perdida de Zamonia en la que los libros están vivos. Hasta allí se dirige el joven Hildegunst von Mythemetz en busca del Orm, un talento que desea poseer. La novela tiene dos secuelas, pero puede leerse sin completar la trilogía.
Finalizamos señalando otro de los talentos de Moers: el dibujo. Todos sus libros están ilustrados por él y, especialmente en La ciudad de los libros soñadores, sus dibujos son la herramienta perfecta para la desbordante imaginación del creador alemán. Altísimas estanterías repletas de libros, oscuras bibliotecas y reinos mágicos te esperan entre las páginas de sus obras. ¿Te atreves a entrar?
¡Hola! No conocía a este autor y es una pena :(. La verdad que por lo que cuentas merece mucho más reconocimiento. ¡Menos mal que estáis ustedes para eso! Qué mal no saber alemán pero mientras, me quedo con los títulos que se han traducido al español y si puedo, me haré con alguno en un futuro. Es una maravilla que encima sepa dibujar *_*.
ResponderEliminarUn beso desde Jardines de papel .
¡Nos leemos!
¡Hola, Eurus!,
EliminarLa verdad es que este autor es un gran desconocido y es una maravilla *.*
Si te lees alguna de sus novelas seguro que las disfrutas mucho ^^. Además, es que que él ilustre sus propias obras es lo más :)
Ya nos dirás si finalmente te lees algo suyo con el tiempo ;)
Un besito de tinta y hasta pronto.
Nos leemos :D
Hola!tenemos ese libro y lo reseñamos porque no sólo es precioso tiene muchísimos personajes fantásticos y queribles en esa tierra de zamonia y habla de muchísimos libros.ohhh! Es hermoso.gracias por compartirlo.saludosbuhos
ResponderEliminar¡Hola, Búho Evanescente!,
EliminarQué bien conocer a más lector@s apasionados con Walter Moers *.* Cuando encontramos a gente que conoce autores u obras más desconocidas nos alegramos mucho ^^ porque además podemos hablar con ellos y compartir el hype XD.
Gracias a vosotr@s por pasaros a comentar y compartir vuestra experiencia.
Un besito de tinta y hasta pronto.
Nos leemos :D
No conocía al autor ni sus obras. La verdad es que en cada país hay escritores y escritoras, ilustradores y demás artistas muy buenos y que apenas se les conoce fuera de sus fronteras. Por suerte en este siglo ya empieza a ser todo mucho más global y la información de cada país está disponible para todos y así podemos descubrir a grandes artistas sin salir de casa. No es el estilo que disfruto así que por ahora voy a dejar al autor aunque le echaré un vistazo a las que tiene destinadas a un público adulto. Un beso
ResponderEliminar¡Hola, Almudena!,
EliminarNos alegramos de haberte descubierto un nuevo autor y nuevas lecturas ^^.
Como bien dices, gracias a la globalización podemos conocer obras y autores que en otros momento no hubieran llegado a nuestras manos.
Un besito de tinta y hasta pronto.
Nos leemos :D